About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
He put his room in order.
  • date unknown
linked to #100286
  • Scott
  • Jun 18th 2010, 03:16
linked to #407105
linked to #1288050
linked to #353304
linked to #1321806
  • dada
  • Apr 24th 2012, 23:39
linked to #1548288
  • dada
  • Apr 24th 2012, 23:39
linked to #1548289
linked to #1685508
linked to #2217860
linked to #3319681
linked to #606356

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #303411

eng
He put his room in order.
dan
Han har ryddet op på sit værelse.
deu
Er hat sein Zimmer aufgeräumt.
epo
Li ordigis sian ĉambron.
fra
Il a mis sa chambre en ordre.
heb
הוא סידר את החדר.
ita
Mise in ordine la camera.
ita
Mise in ordine la sua stanza.
jpn
彼は部屋を整頓した。
彼[かれ] は[] 部屋[へや] を[] 整頓[せいとん] し[] た[] 。[]
rus
Он привел комнату в порядок.
spa
Él ordenó su cuarto.
tur
O, odasını düzenledi.
eng
He put the room in order.
eng
He tidied up his room.
eng
She put her room in order.
epo
Li enordigis sian ĉambron.
epo
Li metis sian ĉambron en ordo.
fra
Il a rangé sa chambre.
heb
הוא סידר את חדרו.
jpn
彼は部屋を片付けた。
彼[かれ] は[] 部屋[へや] を[] 片付け[かたづけ] た[] 。[]
jpn
彼は部屋の片付けをした。
彼[かれ] は[] 部屋[へや] の[] 片付け[かたづけ] を[] し[] た[] 。[]
lat
Cubiculum suum in ordinem redegit.
pol
Posprzątał pokój.
rus
Он убрался у себя в комнате.
rus
Он привёл свою комнату в порядок.
rus
Он убрался в своей комнате.