About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
He despised those who lived on welfare.
  • date unknown
linked to #100242
  • date unknown
linked to #133298
  • duran
  • Jul 29th 2012, 10:57
linked to #1735401

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #303455

He despised those who lived on welfare.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Il méprisait ceux qui vivent des allocations.
彼[かれ] は[] 福祉[ふくし] を[] 受け[うけ] て[] 生活[せいかつ] する[] 人[ひと] たち[] を[] 軽蔑[けいべつ] し[] た[] 。[]
Refah içinde yaşayan insanları küçümsedi.
Er verachtete Menschen, die von der Wohlfahrt leben.
Li malestimis tiujn, kiuj vivis danke al monatribuoj.
Он презирал тех, кто живёт на пособие.