clear
swap_horiz
search

Logs

#100122

linked by , date unknown

He concentrated on his study.

added by , date unknown

#351991

linked by zipangu, 2010-01-23 05:27

#416861

linked by xtofu80, 2010-07-01 20:32

#422615

linked by saeb, 2010-07-08 23:10

He concentrated on his studies.

edited by FeuDRenais, 2010-08-09 17:15

#1202933

linked by cariito, 2011-10-28 15:57

#1282031

linked by marcelostockle, 2011-12-07 04:27

#1964261

linked by bigfatpanda, 2012-10-29 13:07

#1964324

linked by Guybrush88, 2012-10-29 13:28

#1964325

linked by Guybrush88, 2012-10-29 13:28

#1964327

linked by Guybrush88, 2012-10-29 13:28

#1964328

linked by Guybrush88, 2012-10-29 13:28

#2034967

linked by everlasting, 2012-11-24 15:24

#3243760

linked by mervert1, 2014-05-11 02:00

#580188

linked by PaulP, 2014-05-26 20:18

#1974304

linked by PaulP, 2015-01-04 00:05

#457602

linked by PaulP, 2015-01-04 00:05

#2009525

linked by AlanF_US, 2015-03-24 00:04

Sentence #303575

eng
He concentrated on his studies.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ara
ركز في دراسته.
cmn
他专心于学习。
他專心於學習。
deu
Er konzentrierte sich aufs Lernen.
epo
Li koncentriĝis je lernado.
epo
Li koncentriĝis sur siaj studoj.
fra
Il se concentrait sur les études.
heb
הוא התרכז בלימודים.
ita
Si è concentrato sui suoi studi.
ita
Lui si è concentrato sui suoi studi.
ita
Si concentrò sui suoi studi.
ita
Lui si concentrò sui suoi studi.
jpn
彼は勉強に集中した。
pol
Skupił się na studiach.
por
Ele concentrava-se em seus estudos.
rus
Он сосредоточился на учёбе.
spa
Él se concentró en sus estudios.
spa
Él se concentraba en sus estudios.
fra
Il se concentra sur ses études.
hun
A tanulmányaira összpontosított.

Comments

sacredceltic 2010-08-09 16:32 link permalink

there is a tense discepancy between the German and English translations...

FeuDRenais 2010-08-09 16:36 link permalink

On an additional note, "studies" would sound more natural to me (if that doesn't ruin the translation).

sacredceltic 2010-08-09 16:47 link permalink

in French, both singular and plural are possible, depending on what is being studied and emphasised.

FeuDRenais 2010-08-09 16:53 link permalink

Maybe in British it's different, but for me if "study" is singular, then there's an implication of "study of what?", while "studies" is akin to "studying".

@saeb, blay_paul: What do the Arabic/Japanese ones say?

blay_paul 2010-08-09 17:12 link permalink

I'd say 'studies' would match the Japanese better. The Japanese is also past tense, FWIW.

saeb 2010-08-09 18:25 link permalink

the arabic still matches the english...