Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

- date unknown
He will end the work by tomorrow.
- date unknown
linked to 99601
danepo - Sep 23rd 2011, 07:38
linked to 1123745
Uyezjen - Dec 5th 2013, 20:24
linked to 2905923

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #304096

eng
He will end the work by tomorrow.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Showjpn
彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
彼[カレ] は[ハ] 明日[アシタ] まで[マデ] に[ニ] その[ソノ] 仕事[シゴト] を[ヲ] 終える[オエル] だろ[ダロ] う[ウ] 。[。]

Comments

  1. Sep 20th 2011, 22:08
    I think this sounds a slight bit unnatural.
  2. Sep 24th 2011, 04:30
    Might just be dialectal...but no one around here would say that. The verb "finish" would be used instead.

Add a comment

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.