About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
He must be a good boy.
  • date unknown
linked to #98947
  • Leono
  • Nov 17th 2010, 22:13
linked to #625567
linked to #1180130
  • duran
  • Nov 30th 2011, 06:30
linked to #1270840

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #304753

He must be a good boy.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

C'est sûrement un bon garçon.
彼[かれ] は[] 良い[よい] 少年[しょうねん] に[] 違い[ちがい] ない[] 。[]
Debe ser un buen muchacho.
O iyi bir çocuk olmalı.
Li certe estas bona knabo.
loDHom QaQ ghaHbej.