About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #96199
  • date unknown
They broke down part of the wall.
  • Espi
  • May 9th 2011, 18:35
linked to #883879
  • Espi
  • May 9th 2011, 18:37
linked to #883880
  • duran
  • Jun 11th 2012, 12:10
linked to #1620443

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #307508

They broke down part of the wall.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Sie rissen einen Teil der Wand nieder.
Ili faligis parton de la muro.
彼ら[かれら] は[] 塀[へい] の[] 一部[いちぶ] を[] 取り壊し[とりこわし] た[] 。[]
Duvarın bir kısmını yıktılar.
Ils abattirent une partie du mur.
Se hebbt en Deel von de Wand dalreten.