Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
You'd better not make light of him.
  • date unknown
linked to #95909
linked to #863739
linked to #863743
linked to #1043709
linked to #1272629
linked to #2681971
linked to #2681972
linked to #2681974

Sentence #307796

eng
You'd better not make light of him.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
fra
Tu ferais mieux de ne pas le prendre à la légère.
fra
Vous feriez mieux de ne pas le prendre à la légère.
ita
Faresti meglio a non prenderlo alla leggera.
ita
Fareste meglio a non prenderlo alla leggera.
ita
Farebbe meglio a non prenderlo alla leggera.
jpn
彼を軽く見ないほうがいいよ。
(かれ)(かる)()ない ほう が いい よ 。
spa
Será mejor que a él no lo tomes a la ligera.
tur
Onu hafife almasan iyi olur.
deu
Es wäre besser, wenn Sie es nicht auf die leichte Schulter nähmen.
deu
Sie täten besser daran, es nicht auf die leichte Schulter zu nehmen.
epo
Estus pli bone, se vi traktus ĝin pli serioze.
epo
Estus pli saĝe, se vi ne konsiderus malserioze tion.

Comments

There are no comments for now.