Logs

  • date unknown
She has a few friends.
  • date unknown
linked to #94897
  • date unknown
linked to #133708
linked to #378694
  • saeb
  • 2010-08-03 04:15
linked to #450179
unlinked from #133708
unlinked from #378694
linked to #378694
linked to #977767
linked to #977772
linked to #978054
linked to #1488777
linked to #451212
linked to #455187
linked to #2710454
linked to #2948065
linked to #2948066
linked to #442015
linked to #133707
linked to #1563350
unlinked from #455187
unlinked from #1488777
linked to #1267094

Sentence #308810

eng
She has a few friends.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ara
لديها القليل من الأصدقاء.
eng
She has few friends.
epo
Ŝi havas kelkajn amikojn.
fin
Hänellä on muutamia ystäviä.
fra
Elle a quelques amis.
fra
Elle a peu d'amis.
ita
Ha pochi amici.
ita
Lei ha pochi amici.
ita
Ha poche amiche.
ita
Lei ha poche amiche.
jpn
彼女には友だちが少しはいる。
彼女(かのじょ) に は (とも)だち が (しょう)し はいる 。
por
Ela tem poucos amigos.
spa
Ella tiene unos cuantos amigos.
tur
Onun birkaç arkadaşı var.
dan
Hun har få venner.
deu
Sie hat wenige Freunde.
eng
He has a few friends.
eng
She doesn't have many friends.
epo
Ŝi havas malmultajn geamikojn.
epo
Ŝi havas malmultajn amikojn.
fra
Elle a peu d’amis.
fra
Il a peu d'amis.
fra
Il a peu d'amies.
fra
Elle a peu d'amies.
heb
יש לה כמה חברים.
heb
יש לה מעט ידידים.
hun
A hölgynek kevés barátja van.
isl
Hún á fáa vini.
jpn
彼女には友だちがほとんどいない。
彼女(かのじょ) に は (とも)だち が ほとんど いない 。
lat
Paucos amicos habet.
nld
Ze heeft weinig vrienden.
nld
Zij heeft enkele vrienden.
pol
Ona ma mało przyjaciół.
rus
У неё мало друзей.
spa
Ella tiene pocos amigos.
spa
Tiene pocos amigos.
spa
Tiene pocas amigas.
spa
Ella tiene pocas amigas.
tur
Onun az sayıda arkadaşı var.
ukr
У неї мало друзів.

Comments

sacredceltic
2010-08-03 00:17
I think the translation of "peu d'amis"/"wenige Freunde" is "few friends" and not "a few friends" qui se traduirait par "quelques amis"/"einige Freunde"
blay_paul
2010-08-03 04:13
It's a good match to the Japanese. The French should probably be unlinked from the English.
sacredceltic
2010-08-03 09:02
I don't know how to do that..
If so, then I think the italian is in the same case of mistranslation.
sacredceltic
2010-08-03 09:02
I don't know how to do that..
If so, then I think the italian is in the same case of mistranslation.
blay_paul
2010-08-03 09:31
Only moderators can delete links.
sacredceltic
2010-08-03 09:40
well, then...