About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #94861
  • date unknown
linked to #330246
  • date unknown
The decision whether I should see her is mine alone.

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #308846

eng
The decision whether I should see her is mine alone.
fra
La décision de savoir si je devrais la rencontrer ou pas n'appartient qu'à moi.
jpn
彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
彼女[かのじょ] に[] 会う[あう] べき[] か[] どう[] か[] は[] 私[わたし] 自身[じしん] が[] 決める[きめる] 事情[じじょう] だ[] 。[]
epo
La decido scii, ĉu mi renkontu ŝin aŭ ne, apartenas nur al mi.