We could just imaging the 私 and add an 'I' at a pinch. Normally I wouldn't recommend that but there's the French translation to consider as well.
Possibly alternative sentence:
僕は落ち込むどころか、彼女に憎しみを覚えるだろう。
Rather than getting depressed, I'd probably feel hatred towards her.
If we could get a French translation too then maybe we could drop these three.
Changed the sentence to make it a whole sentence in every language.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
edited by Scott, May 24, 2010
edited by Scott, May 24, 2010
linked by arcticmonkey, November 26, 2010
linked by Ramiav, December 30, 2013
linked by Lepotdeterre, April 16, 2015
linked by albrusgher, May 10, 2016