menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #309189

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

blay_paul blay_paul May 15, 2010 May 15, 2010 at 10:58:17 PM UTC link Permalink

Hmm, I tend to think that the previous version sounded more natural.

Bing05 Bing05 May 19, 2010 May 19, 2010 at 1:18:20 PM UTC link Permalink

In a spoken context, I would agree with you. Though my revision might sound better in a literary work. Seeing as these sentences are context-free, I can only imagine the purpose of these translations are to study word usage examples. In that regard, wouldn't it be better to stick as closely to the word forms as possible? Since the Japanese uses the word for "fear" and not "frightened", I decided to change it.

blay_paul blay_paul May 24, 2010 May 24, 2010 at 12:28:17 PM UTC link Permalink

> Since the Japanese uses the word for "fear" and
> not "frightened", I decided to change it.

The general rule is to show how natural examples of sentences in one language would be translated into a sentence that sounds natural in a different language. It is a general guideline of translation to avoid overly literal translations, so here I prefer the original version.

Note that it is perfectly possible (and acceptable) to have two different translations entered for the same sentence. So I would suggest that you revert this sentence and add your version as an alternative translation of the Japanese.

Bing05 Bing05 May 24, 2010 May 24, 2010 at 4:30:29 PM UTC link Permalink

The way the Japanese is saying "frightened" doesn't sound as natural as the English being discussed, so I might even be so inclined to translate it as "She was on the verge of fainting out of sheer terror."

But since I don't even speak UK English (notice the flag icon), nor have I acquired any JLPT certification, I have let this sentence go.

blay_paul blay_paul May 24, 2010 May 24, 2010 at 4:41:30 PM UTC link Permalink

> So I might even be so inclined to translate it as
> "She was on the verge of fainting out of sheer terror."

Actually that sounds better than either of the earlier versions.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

She was so frightened that she nearly fainted.

added by an unknown member, date unknown

Her fear was so great that she nearly fainted.

edited by Bing05, May 11, 2010

She was on the verge of fainting out of sheer terror.

edited by blay_paul, May 24, 2010