About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
It was not clear what she really meant.
  • date unknown
linked to #94246
linked to #1743944
linked to #1833621
linked to #3086387
linked to #3087659

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #309459

It was not clear what she really meant.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Ce qu'elle voulait vraiment dire n'était pas clair.
彼女[かのじょ] の[] 真意[しんい] は[] 明らか[あきらか] で[] は[] なかっ[] た[] 。[]
Не было ясно, что она на самом деле имела в виду.
Onun gerçekten ne demek istediği açık değildi.
Не було зрозуміло, що вона насправді мала на увазі.
Kion ŝi celis diri, tio ne estis klara.