clear
swap_horiz
search

Logs

#193783

linked by , date unknown

If God did not exist, it would be necessary to invent him.

added by , date unknown

#391866

linked by Demetrius, 2010-06-15 15:53

#748939

linked by brauliobezerra, 2011-02-10 01:48

#814348

linked by ednorog, 2011-03-27 22:25

#859884

linked by Shishir, 2011-10-06 22:51

#2179259

linked by Tretiz, 2013-02-01 05:17

#2665715

linked by sabretou, 2013-08-10 10:46

#2885606

linked by CK, 2014-10-06 18:52

#4436842

linked by Spheniscine, 2015-08-07 12:15

#4652332

linked by jeronimoconstantina, 2015-10-29 06:20

#4885978

linked by tadaa25, 2016-02-04 14:46

#4885981

linked by tadaa25, 2016-02-04 14:47

#2885607

linked by bill, 2016-09-06 06:36

Sentence #30951

eng
If God did not exist, it would be necessary to invent him.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
bul
Ако Бог не съществува, би било необходимо да го изобретим.
fin
Jos Jumalaa ei olisi olemassa, olisi tarpeellista keksiä Hänet.
fin
Jos Jumalaa ei olisi olemassa, olisi se pakko keksiä.
fra
Si Dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer.
jbo
gajanai la cevni na zasti gi sarcu fa lo nu finti ri
jpn
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
mar
जर ईश्वर अस्तित्वात नसता, तर त्याचा शोध लावणं गरजेचं असतं.
pam
Nung aláng Dios, kaylángan yang imbéntuan.
por
Se Deus não existisse, seria preciso inventá-lo.
por
Se Deus não existisse, seria necessário inventá-lo.
rus
Если бы Бога не было, его было бы необходимо выдумать.
spa
Si Dios no existiera, habría que inventarlo.
deu
Wenn es Gott nicht gäbe, dann müsste man ihn erfinden.
deu
Wenn Gott nicht existieren würde, müsste man ihn erfinden.
eng
If God did not exist, we'd have to invent him.
epo
Se Dio ne ekzistus, ni devus elpensi lin.
ina
Si Deo non existeva, il esserea necesse inventar le.
jpn
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
nld
Als God niet bestond, zouden we hem moeten verzinnen.
por
Se Deus não existisse, teria que ser inventado.

Comments

Scott 2010-05-23 16:58 link permalink

391866

Horus 2015-01-20 04:43 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2885606