clear
swap_horiz
search

Logs

She went out without saying a word.

added by , date unknown

#91645

linked by , date unknown

#549927

linked by Squaw, 2010-10-07 08:05

#564563

linked by darinmex, 2010-10-14 01:39

#564579

linked by Shishir, 2010-10-14 01:51

#715282

linked by Guybrush88, 2011-01-18 11:23

#1249418

linked by Welton, 2011-11-19 22:14

#1440330

linked by Guybrush88, 2012-02-17 10:32

#1440331

linked by Guybrush88, 2012-02-17 10:32

#1440333

linked by Guybrush88, 2012-02-17 10:32

#1603406

linked by Amastan, 2012-06-03 11:51

#1655128

linked by duran, 2012-06-30 11:21

#1809360

linked by nimfeo, 2012-08-31 16:24

#2310064

linked by Muelisto, 2013-03-16 13:13

#668864

linked by marafon, 2014-05-13 20:52

#4450706

linked by Muelisto, 2015-08-13 16:22

#2310064

unlinked by mraz, 2016-09-30 19:55

Sentence #312068

eng
She went out without saying a word.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ber
Teffeɣ war ma tenna-d awal.
epo
Ŝi eliris sen diri unu vorton.
fra
Elle sortit sans dire un mot.
hun
Szó nélkül kiment.
ita
Lei uscì senza dire una parola.
ita
Lei è uscita senza dire una parola.
ita
È uscita senza dire una parola.
ita
Uscì senza dire una parola.
jpn
彼女は一言も言わないで、出て行った。
jpn
彼女はひとことも言わずに出て行った。
por
Ela saiu sem dizer uma palavra.
rus
Она вышла, не сказав ни слова.
spa
Ella salió sin decir ni una palabra.
spa
Ella se fue sin decir nada.
tur
Tek kelime söylemeden çıktı.
ukr
Вона вийшла, не промовивши ні слова.
cat
Ella va sortir sense dir ni una paraula
cmn
她什么都没说就出去了。
她甚麼都沒說就出去了。
deu
Sie ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen.
deu
Sie ist wortlos gegangen.
deu
Sie ist gegangen, ohne ein Wort zu sagen.
deu
Sie ging wortlos fort.
epo
Ŝi foriris dirante nenion.
hun
Szó nélkül elment.
hun
Elment anélkül, hogy egy szót szólt volna.
ita
Uscì senza dire niente.
pol
Wyszła bez słowa.
rus
Она ушла, ничего не сказав.
rus
Она ушла, не произнеся ни слова.

Comments

There are no comments for now.