clear
swap_horiz
search

Logs

#13636

linked by , date unknown

#194048

linked by , date unknown

Now that you know the truth, perhaps you'll feel better.

added by , date unknown

#1699060

linked by Pfirsichbaeumchen, 2012-07-16 05:28

#1872593

linked by Amastan, 2012-09-28 13:24

#1872596

linked by Amastan, 2012-09-28 13:24

#1872598

linked by Amastan, 2012-09-28 13:24

#1872598

linked by Amastan, 2012-09-28 13:25

#1872604

linked by Amastan, 2012-09-28 13:25

#2017015

linked by marcelostockle, 2012-12-22 14:49

#2664894

linked by kotik, 2013-08-09 19:44

#5350562

linked by duran, 2016-08-18 07:25

Sentence #31217

eng
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ber
Imir-a, mi akka ay teẓriḍ tidet, ahat ad tḥulfuḍ i yiman-nnem xir n wakken telliḍ.
ber
Imir-a, mi akka ay teẓram tidet, ahat ad tḥulfum i yiman-nwen xir n wakken tellam.
ber
Imir-a, mi akka ay teẓramt tidet, ahat ad tḥulfumt i yiman-nwent xir n wakken tellamt.
ber
Imir-a, mi akka ay teẓriḍ tidet, ahat ad tḥulfuḍ i yiman-nnek xir n wakken telliḍ.
deu
Da du jetzt die Wahrheit kennst, ist dir vielleicht wohler zumute.
fra
Maintenant que tu connais la vérité, peut-être que tu te sentiras mieux.
jpn
もう真実を知ったのだから、多分気分がよくなるでしょう。
lit
Galbūt dabar, kai žinai tiesą, tu pasijusi geriau?
spa
Quizá ahora que sabes la verdad, te sentirás mejor.
tur
Mademki gerçeği biliyorsun, belki daha iyi hissedeceksin.
epo
Ĉar nun vi scias la veron, eble vi sentos vin pli bone.
por
Agora que você sabe a verdade, pode ser que se sinta melhor.
rus
Может быть, теперь, когда ты знаешь правду, тебе станет лучше.

Comments

There are no comments for now.