About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
  • date unknown
linked to #194113
linked to #621314
linked to #621318
linked to #880123
linked to #1350750
linked to #1527467

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #31282

eng
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

cat
Hauríem comprat els bitllets d'avió si el preu fos un pèl més baix.
deu
Wir hätten die Flugtickets gekauft, wenn der Preis etwas niedriger gewesen wäre.
epo
Ni aĉetintus la flugbiletojn se la prezo estintus iomete pli malmultekosta.
jpn
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
もう少し[もうすこし] 安けれ[やすけれ] ば[] その[] 航空[こうくう] 券[けん] を[] 買っ[かっ] た[] だろ[] う[] に[] 。[]
pol
Kupilibyśmy bilety na samolot, gdyby cena była nieco niższa.
spa
Habríamos comprado los billetes de avión si el precio hubiese sido un poco más bajo.
ina
Nos comprarea billetes pro le avion, si le precio esserea un poco plus basse.
por
Teríamos comprado as passagens aéreas, se fossem um pouco mais baratas.