is be?
düzelttim
I heard the sentence "Islam is flawless, but I'm not" from someone. It means "Don't blame my religion, but me if I do something wrong".
I think it should be "Islam is flawless, but Muslims are not", that can mean "You shouldn't blame the Islam religion in general, but only some certain Muslims for their fault".
I think the correct sentence according to 'grammatical rules' must be “Islam is flawless, not Muslims.”
Right?
I would suggest: Islam is flawless, but Muslims are not.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by alper069, April 6, 2014
edited by alper069, April 8, 2014
linked by alper069, June 29, 2014
linked by soweli_Elepanto, June 29, 2014
unlinked by Gulo_Luscus, July 20, 2014
edited by AlanF_US, March 19, 2017
linked by soliloquist, October 19, 2018