About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
She has a large room all to herself.
  • date unknown
linked to #88036
linked to #1118952
linked to #1118953
linked to #1736372

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #315671

She has a large room all to herself.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Ŝi havas vastan ĉambron nur por si.
Elle a une grande chambre rien que pour elle.
Elle dispose d'une grande pièce pour elle toute seule.
彼女[かのじょ] は[] 大きな[おおきな] 部屋[へや] を[] 一人占め[ひとりじめ] し[] て[] いる[] 。[]
Sie hat ein großes Zimmer ganz für sich allein.
Ona sama zajmuje wielki pokój.