menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #31699

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen February 23, 2015, edited February 23, 2015 February 23, 2015 at 6:54:58 PM UTC, edited February 23, 2015 at 6:56:42 PM UTC link Permalink

Wer könnte das sagen? Ein Sklave? Oder ist „master“ hier als ehrender Titel für einen Lehrer zu verstehen?

AlanF_US AlanF_US February 24, 2015 February 24, 2015 at 12:39:18 PM UTC link Permalink

Most likely, two slaves are speaking. To show that kind of respect (which I would consider exaggerated, perhaps sarcastic) to a teacher, I would say "the master" rather than "our master".

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen February 24, 2015 February 24, 2015 at 12:45:35 PM UTC link Permalink

Danke für die Antwort, Alan! Ich trenne den deutschen Satz dann ab, ja?

AlanF_US AlanF_US February 24, 2015 February 24, 2015 at 9:54:43 PM UTC link Permalink

I guess it comes down to your decision regarding whether "unser Chef" can represent "our master". If not, I suppose it could be linked to a sentence replacing "our master" by "our boss" or whatever you think would be the best translation.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Another half hour, and our master will be back here.

added by an unknown member, date unknown