No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
She passed the test at the expense of her social life.
  • date unknown
linked to #86439
  • Swift
  • May 25th 2011, 13:10
linked to #908300
  • Tamy
  • Sep 16th 2012, 10:10
linked to #1844385
linked to #1855518

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #317272

She passed the test at the expense of her social life.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Sie hat das Examen bestanden auf Kosten ihres sozialen Lebens.
Hún náði prófinu á kostnað félagslífs síns.
彼女[かのじょ] は[] 友達[ともだち] 付き合い[つきあい] を[] 犠牲[ぎせい] に[] し[] て[] その[] テスト[] に[] 合格[ごうかく] し[] た[] 。[]
او امتحان را به بهای زندگی اجتماعیش پاس کرد.
Va aprovar l'examen malgrat haver de renunciar a la seva vida social.