No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


- date unknown
Need we wait for her?
- date unknown
linked to 86096
Rebeca - Sep 7th 2010, 13:10
linked to 502776
Guybrush88 - Oct 29th 2012, 11:48
linked to 1963979
Guybrush88 - Oct 29th 2012, 11:48
linked to 1963980
Guybrush88 - Oct 29th 2012, 11:48
linked to 1440177
Guybrush88 - Oct 29th 2012, 11:48
unlinked from 1440177

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #317615

Need we wait for her?

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

wǒmen xūyào děng tā ma ?
彼女[かのじょ] を[] 待つ[まつ] 必要[ひつよう] が[] あり[] ます[] か[] 。[]


Nov 14th 2013, 02:33
Removed @needs native check.

It's OK.
Americans normally say ...
Do we need to wait for her?


The Tatoeba Project asks that you only adopt sentences in your native language.

"... adopt any "orphan" sentence you see in your native language, ... "

(See the right side of the page.)

Since this isn't your native language, I'd suggest "unowning" this sentence, leaving it free for a native speaker to adopt.

Adoption is like a "stamp of approval" which means more coming from a native speaker.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.