clear
swap_horiz
search

Logs

#85844

linked by , date unknown

#134738

linked by , date unknown

Keep the secret.

added by , date unknown

#1253016

linked by duran, 2011-11-21 14:35

#1253027

linked by Espi, 2011-11-21 14:39

#561828

linked by Espi, 2011-11-21 14:42

#1253036

linked by shanghainese, 2011-11-21 14:42

#347483

linked by Shishir, 2012-01-05 16:52

#1586283

linked by Amastan, 2012-05-22 16:55

#2850720

linked by Amastan, 2013-11-15 17:53

#4901886

linked by carlosalberto, 2016-02-10 15:02

#5426491

linked by fekundulo, 2016-09-11 09:24

Sentence #317868

eng
Keep the secret.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ara
احتفظ بالسر.
ber
Jmeɛ ufur-nni.
deu
Bewahren Sie das Geheimnis.
epo
Gardu la sekreton.
fra
Gardez le secret.
heb
שימרי על הסוד.
jpn
秘密を守りなさい。
rus
Храни секрет.
spa
Guarda el secreto.
toki
o awen e kon.
tur
Sırrı saklayın.
cmn
保守秘密。
保守秘密。
deu
Hüte das Geheimnis!
epo
Konservu ĝin sekreta.
hun
Őrizd meg a titkot!
ita
Mantenga il segreto.
ita
Mantenete il segreto.
pes
این راز را حفظ کنید.
pes
از این راز محافظت کنید.
por
Guardem o segredo.
por
Guarde o segredo.

Comments

Saban 2015-09-07 09:02, edited 2015-09-07 15:20 link permalink
warning

The content of this message goes against our rules and was therefore hidden. It is displayed only to admins and to the author of the message.

CK 2015-09-07 14:24, edited 2015-09-07 14:25 link permalink

>Noldu tutuşmuş gözüküyorsun.

@Saban,

Is this a related comment to this English sentence?

If so, you should write in English.

You seem to be making a lot of comments on sentences.
Many of them seem unrelated to helping people make corrections to errors or helping people understand the sentence.

I think you have misunderstood the purpose of comments on sentences.