No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #85082
  • date unknown
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.
linked to #603544
  • Silja
  • Apr 30th 2014, 10:06
It is a mysterious story, but the door opened by itself.
  • Silja
  • Apr 30th 2014, 10:15
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #318631

Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

不思議[ふしぎ] な[] 話[はなし] だ[] が[] 、[] ドア[] が[] ひとりでに[] 開い[ひらい] た[] 。[]
Harika bir konuşma olduğuna rağmen, kapı kendiliğinden açıldı.


Apr 30th 2014, 10:09

Are you sure this matches both linked languages?

The English is more accurate than before, but still is strange, I think and doesn't quite match the Japanese yet either, in my opinion.
Apr 30th 2014, 10:15
Oh, I didn't notice there was also Turkish translation for this! I'll change it back.
Sep 12th 2014, 12:27
The English sentence makes no sense to me.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.