About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #84771
  • date unknown
My father died at the age of forty-nine.
linked to #1443260
linked to #1760692
  • Wauzl
  • Sep 12th 2012, 11:22
linked to #1834707
linked to #3587910

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #318943

My father died at the age of forty-nine.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
Mein Vater starb im Alter von neunundvierzig.
父[ちち] は[] 4[よん] 9[きゅう] 歳[さい] で[] なく[] なっ[] た[] 。[]
Pater meus decessit annos undequinquaginta natus.
Mano tėvas mirė būdamas keturiasdešimt devynerių metų.
Babam kırk dokuz yaşında öldü.