About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #84765
  • date unknown
linked to #134837
  • date unknown
My father will retire at the age of sixty.
linked to #782786
linked to #1110604
linked to #1475523
linked to #1579786
  • duran
  • Aug 30th 2012, 05:53
linked to #1806358

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #318949

eng
My father will retire at the age of sixty.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

ara
سيتقاعد أبي في سن الستين.
cmn
我父亲六十岁就要退休了。
我父親六十嵗就要退休了。
wǒ fùqin liù shí suì jiù yào tuìxiū le 。
fra
Mon père sera à la retraite à soixante ans.
heb
אבי יפרוש בגיל שישים.
jpn
父は60歳で退職するでしょう。
父[ちち] は[] 6[ろく] 0[ぜろ] 歳[さい] で[] 退職[たいしょく] する[] でしょ[] う[] 。[]
spa
Mi padre va a jubilarse a los sesenta años.
tur
Babam altmış yaşında emekli olacak.
deu
Mein Vater wird im Alter von 60 Jahren in Rente gehen.
epo
Mia patro en la aĝo de 60 jaroj pensiiĝos.
epo
Mia patro pensiiĝos sesdekjara.