About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #84711
  • date unknown
Father manages the store.
linked to #337732
linked to #2265476
  • duran
  • Dec 17th 2013, 18:22
linked to #2940240
linked to #2403715
linked to #2974816
unlinked from #2403715

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #319003

eng
Father manages the store.
fra
Papa gère le magasin.
ita
Mio padre gestisce il negozio.
jpn
父はその店を経営している。
父[ちち] は[] その[] 店[みせ] を[] 経営[けいえい] し[] て[] いる[] 。[]
spa
Papá administra la tienda.
tur
Babam mağazayı işletiyor.
deu
Mein Vater leitet das Geschäft.
eng
My father manages the store.
epo
Paĉjo administras la magazenon.
heb
אבי מנהל את החנות.