About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #194736
  • date unknown
Mary was able to swim across the river.
linked to #522568
  • Scott
  • May 12th 2011, 18:42
linked to #888877
  • duran
  • Nov 15th 2011, 14:41
linked to #1240169
linked to #1333664
linked to #1633712
linked to #1801426
linked to #1847961
linked to #3817655
linked to #2806337

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #31910

eng
Mary was able to swim across the river.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ber
Mary tessaweḍ ad tezger asif s uɛumu.
epo
Maria sukcesis naĝi ĝis la alia bordo de la rivero.
fra
Marie a réussi à nager jusqu'à l'autre côté de la rivière.
ido
Mary povis natar tra la rivero.
jpn
メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
メアリー[] は[] 川[かわ] を[] 泳い[およい] で[] 渡る[わたる] 事[こと] が[] でき[] まし[] た[] 。[]
por
Mary podia atravessar o rio nadando.
por
Maria podia atravessar o rio a nado.
spa
Mary era capaz de cruzar el río a nado.
tur
Mary yüzerek nehri geçebildi.
ukr
Мері змогла перепливти річку.