Minun -> meidän
Käännös sopii japaninkieliseen lauseeseen, mutta linkitys englanninkieliseen on väärin.
Lisäksi "pitäisi tietää" tuloksesta puhuessa kuulostaa kovin oudolta minun korvaani.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #80053
added by Silja, April 20, 2014
linked by Silja, April 20, 2014
linked by freddy1, June 22, 2014
unlinked by Silja, January 16, 2016