menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3195518

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

tommy_san tommy_san April 23, 2014 April 23, 2014 at 12:29:03 PM UTC link Permalink

work's been tough と言うと、もう大変な仕事は終わったということにはなりませんか?

Tappity Tappity April 23, 2014 April 23, 2014 at 12:45:19 PM UTC link Permalink

Hmm, I believe it's close, though.
It does refer to the work that's already done (not that all work is already done), but 仕事大変みたい is used in that sense as well, isn't it?
And when paired up with the second sentence, it also gives the connotation that the work isn't over yet.

tommy_san tommy_san April 23, 2014 April 23, 2014 at 12:55:01 PM UTC link Permalink

Ah, OK. The perfect tense is tough for me. ^^;

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3193828仕事大変みたいだね。体調崩さないように気をつけるんだよ。.

Looks like work's been tough. Be sure to take care of yourself.

added by Tappity, April 23, 2014