About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #84056
  • date unknown
The wind has died down.
  • AR
  • Feb 24th 2011, 22:05
linked to #768519
  • duran
  • Feb 23rd 2012, 04:14
linked to #1449804
linked to #1958168
linked to #430279
linked to #1239674
linked to #1239675
  • CK
  • Oct 3rd 2013, 15:51
linked to #84066

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #319659

eng
The wind has died down.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

epo
Vento kvietiĝis.
fra
Le vent s'est calmé.
heb
הרוח שככה.
hun
Elállt a szél.
ita
Il vento si è calmato.
ita
Il vento si calmò.
jpn
風が静まった。
風[かぜ] が[] 静まっ[しずまっ] た[] 。[]
jpn
風がやみました。
風[かぜ] が[] やみ[] まし[] た[] 。[]
jpn
風がおさまった。
風[かぜ] が[] おさまっ[] た[] 。[]
tur
Rüzgar kesildi.
cmn
风停了。
風停了。
fēng tíng le 。
deu
Der Wind hat sich beruhigt.
deu
Der Wind ließ nach.
eng
The wind calmed down.
eng
The wind died away.
eng
The wind has calmed down.
epo
La vento mildiĝis.
fin
Tuuli hiljentyi.
fra
Le vent s'apaisa.
jpn
風がおだやかになった。
風[かぜ] が[] おだやか[] に[] なっ[] た[] 。[]
jpn
風が和らいだ。
風[かぜ] が[] 和らい[やわらい] だ[] 。[]
nld
De wind ging liggen.
nob
Vinden har roet seg.
pol
Wiatr ustał.
por
O vento se acalmou.
rus
Ветер утих.
rus
Ветер успокоился.
spa
El viento se ha calmado.
spa
El viento se calmó.
tur
Rüzgar sakinleşti.