About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #84033
  • date unknown
linked to #135977
  • date unknown
The wind has abated.
linked to #417040
linked to #899688
linked to #1118465
linked to #1411950
linked to #2067984
linked to #2810607
  • neron
  • Aug 31st 2014, 23:52
linked to #3458443
linked to #811649
linked to #3670335

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #319683

eng
The wind has abated.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

deu
Der Wind hat nachgelassen.
fra
Le vent a molli.
jpn
風が和らいだ。
風[かぜ] が[] 和らい[やわらい] だ[] 。[]
nld
De wind is gaan liggen.
nob
Vinden har roet seg.
por
O vento diminuiu.
rus
Ветер утих.
rus
Ветер ослаб.
rus
Ветер стих.
spa
El viento ha amainado.
tur
Rüzgar dindi.
deu
Der Wind hat sich beruhigt.
deu
Der Wind hat sich gelegt.
ell
Ο άνεμος σταμάτησε.
eng
The wind calmed down.
epo
La vento malfortiĝis.
epo
Vento kvietiĝis.
epo
Vento malfortiĝis.
epo
La vento ĉesis.
fin
Tuuli on rauhoittunut.
fra
Le vent s'est calmé.
fra
Le vent s'apaisa.
hun
Alábbhagyott a szél.
jpn
風がおさまった。
風[かぜ] が[] おさまっ[] た[] 。[]
spa
El viento se calmó.
srp
Vetar se primirio.