Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #84003
  • date unknown
linked to #135962
  • date unknown
Although there was no wind blowing, the door opened of itself.
linked to #1155857
linked to #1616709

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #319714

eng
Although there was no wind blowing, the door opened of itself.
ber
Ɣas ulac aḍu, teldey tewwurt i yiman-nnes.
fra
Sans qu'il y ait eu de vent, la porte s'ouvrit d'elle-même.
jpn
風もないのにドアはひとりでに開いた。
風[かぜ] も[] ない[] のに[] ドア[] は[] ひとりでに[] 開い[ひらい] た[] 。[]
spa
Aunque no había viento, la puerta se abrió sola.
epo
Kvankam ne ventis, la pordo mem malfermiĝis.
vie
Mặc dù không có gió, cánh cửa tự mở ra.