About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
From a literary point of view, his work is a failure.
  • date unknown
linked to #83673
  • date unknown
linked to #134983
linked to #1616868

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #320043

From a literary point of view, his work is a failure.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Laŭ la vido de la literaturo lia verko estas fiasko.
D'un point de vue littéraire, son œuvre est ratée.
文学[ぶんがく] 的[てき] な[] 見地[けんち] から[] 言え[いえ] ば[] 、[] 彼[かれ] の[] 作品[さくひん] は[] 失敗[しっぱい] です[] 。[]