About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #13512
  • date unknown
linked to #194855
  • date unknown
Mary and I became good friends.
linked to #351712
linked to #351713
linked to #361766
linked to #561921
linked to #561924
  • ae5s
  • Sep 18th 2011, 17:58
linked to #1113454
  • duran
  • Nov 10th 2011, 13:04
linked to #1228723
linked to #1635097
linked to #512936
linked to #1021988
linked to #561923

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #32029

eng
Mary and I became good friends.
ber
Nekk ed Mary neqqel d timeddukal timeqranin.
cmn
我和瑪莉成了好朋友。
我和玛莉成了好朋友。
wǒ hé mǎ lì chéng le hǎopéngyou 。
deu
Mary und ich sind gute Freundinnen geworden.
deu
Mary und ich sind gute Freunde geworden.
epo
Mary kaj mi fariĝis bonaj amikoj.
epo
Mary kaj mi iĝis bonaj amikinoj.
epo
Mary kaj mi iĝis bonaj amikoj.
fra
Mary et moi sommes devenues bonnes amies.
jpn
メアリーと私は仲良しになりました。
メアリー[] と[] 私[わたし] は[] 仲良し[なかよし] に[] なり[] まし[] た[] 。[]
rus
Мы с Мэри стали хорошими друзьями.
spa
Mary y yo nos hicimos buenas amigas.
spa
Mary y yo nos hicimos buenos amigos.
tur
Mary ve ben iyi arkadaşlar olduk.
epo
Mary kaj mi iĝis bonaj geamikoj.
nld
Mary en ik zijn goede vriendinnen geworden.
nld
Mary en ik zijn goede vrienden geworden.
pol
Zostałyśmy z Mary dobrymi przyjaciółkami.
por
Mary e eu tornamo-nos bons amigos.
por
Maria e eu nos tornamos bons amigos.