Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
Much legal language is obscure to a layman.
  • date unknown
linked to #82648
  • Scott
  • Apr 15th 2011, 00:00
linked to #374033

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #321068

eng
Much legal language is obscure to a layman.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

fra
La terminologie juridique n’est pas compréhensible par la majorité des non-spécialistes.
jpn
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
法律[ほうりつ] 用語[ようご] の[] 大半[たいはん] は[] 素人[しろうと] に[] は[] わかり[] にくい[] 。[]
epo
Jura terminaro estas nekomprenebla por plej multaj nefakuloj.
epo
Jura terminaro ne kompreneblas por la plimulto de nespecialistoj.
nld
Juridische terminologie is voor de meeste leken onbegrijpelijk.
rus
Юридическая терминология непонятна для большинства непрофессионалов.