About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #82003
  • date unknown
I got up while it was still dark. [M]
  • sysko
  • Jun 13th 2009, 16:44
linked to #333407
linked to #689507
linked to #1073758
linked to #1386756
linked to #1606777
linked to #1699460
linked to #992826
I got up while it was still dark.
linked to #1838928
linked to #2229474
linked to #2810576
linked to #2930441
linked to #2930442
linked to #2930443
linked to #2930444

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #321712

eng
I got up while it was still dark.
afr
Ek het opgestaan toe dit nog donker was.
deu
Ich stand auf, als es noch dunkel war.
epo
Mi ellitiĝis, dum ankoraŭ mallumis.
fra
Je me levai pendant qu'il faisait encore noir.
ita
Mi sono alzato che c'era ancora buio.
ita
Io mi sono alzato che c'era ancora buio.
ita
Mi sono alzata che c'era ancora buio.
ita
Io mi sono alzata che c'era ancora buio.
jpn
僕は暗いうちに起きた。
僕[ぼく] は[] 暗い[くらい] うち[] に[] 起き[おき] た[] 。[]
jpn
僕はまだ暗いうちに起きた。
僕[ぼく] は[] まだ[] 暗い[くらい] うち[] に[] 起き[おき] た[] 。[]
nld
Ik stond op toen het nog donker was.
rus
Я встал, когда было еще темно.
spa
Me levanté cuando todavía era de noche.
spa
Me levanté cuando todavía estaba oscuro.
tur
Hâlâ karanlıkken kalktım.
cmn
我起来的时候天还是黑的呢。
我起來的時候天還是黑的呢。
wǒ qǐlai de shíhou tiān háishì hēi de ne 。
epo
Mi ellitiĝis kiam estis malhele.
fra
Je me suis levé quand il faisait encore noir.
uig
مەن تاڭ ئاتماستىلا ئورۇنۇمدىن تۇردۇم.