About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
I ask her to send us the book.
  • date unknown
linked to #81622
  • date unknown
linked to #135233
I asked her to send us the book.
linked to #1407881
linked to #1424981
linked to #1538463
linked to #1538782
linked to #2060743
linked to #483338

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #322093

eng
I asked her to send us the book.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

ber
Ssutreɣ-as ad aɣ-d-tazen adlis-nni.
deu
Ich habe sie gebeten, uns das Buch zu schicken.
eng
I asked him to send us the book.
fra
Je lui ai demandé de nous envoyer le livre.
heb
ביקשתי ממנה שתשלח לנו את הספר.
jpn
本を送ってくれるように彼女に言った。
本[ほん] を[] 送っ[おくっ] て[] くれる[] よう[] に[] 彼女[かのじょ] に[] 言っ[いっ] た[] 。[]
spa
Le pedí que nos enviara el libro.
tur
Ona bize kitabı göndermesini rica ettim.
ara
طلبت منه أن يبعث إلينا بالكتاب.
ara
طلبت منه أن يبعث الكتاب إلينا.
ber
Ssutreɣ-as ad aɣ-d-yazen adlis-nni.
bul
Помолих го да ни изпрати книгата.
cmn
我让她把书寄给我们。
我讓她把書寄給我們。
wǒ ràng tā bǎ shū jì gěi wǒmen 。
epo
Mi petis lin sendi la libron al ni.
epo
Mi petis lin sendi al ni la libron.
heb
ביקשתי אותו שישלח לנו את הספר.
nld
Ik heb hem gevraagd ons het boek op te sturen.
pol
Poprosiłem ją, by mi wysłała książkę.
tur
Ondan bize kitabı göndermesini istedim.