menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #323084

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

May I call you tomorrow?

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by nickyeow, August 26, 2010

linked by sysko, March 14, 2011

linked by Shishir, March 14, 2011

linked by Shishir, March 14, 2011

linked by Shishir, March 14, 2011

linked by sacredceltic, June 29, 2011

linked by megamanenm, September 9, 2011

linked by duran, December 6, 2011

linked by Amastan, July 21, 2013

linked by Amastan, July 21, 2013

linked by Guybrush88, June 20, 2014

linked by Guybrush88, June 20, 2014

linked by Guybrush88, June 20, 2014

linked by mraz, November 25, 2014

linked by tommy_san, March 29, 2015

#4474038

linked by Guybrush88, August 26, 2015

#4474039

linked by Guybrush88, August 26, 2015

#4474040

linked by Guybrush88, August 26, 2015

#4474039

unlinked by Horus, August 26, 2015

linked by Horus, August 26, 2015

#4474038

unlinked by Horus, August 26, 2015

linked by Horus, August 26, 2015

#4474040

unlinked by Horus, August 26, 2015

linked by Horus, August 26, 2015

linked by Orava, July 31, 2018

linked by felvideki, March 7, 2020