About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

- date unknown
Out of sight out of mind.
- date unknown
linked to 79976
Scott - Jun 26th 2010, 15:55
Out of sight, out of mind.
Scott - Jun 26th 2010, 15:55
linked to 412469
Scott - Jun 26th 2010, 15:55
unlinked from 412469
blay_paul - Jun 27th 2010, 03:51
linked to 412469
Scott - Jun 27th 2010, 04:52
linked to 412472
Dorenda - Jun 27th 2010, 16:20
linked to 381321
xtofu80 - Jun 28th 2010, 11:20
linked to 412470
Demetrius - Aug 16th 2010, 11:41
linked to 381374
Demetrius - Aug 16th 2010, 11:43
linked to 381374
J_S - Apr 19th 2011, 15:07
Out of sight, out of mind.
J_S - Apr 19th 2011, 15:07
linked to 593585
jakov - Sep 23rd 2011, 23:08
Out of sight, out of mind.
enteka - Dec 11th 2011, 23:19
Out of sight, out of mind.
enteka - Dec 11th 2011, 23:19
linked to 1294738
Eldad - Dec 11th 2011, 23:21
linked to 4609
NekoKanjya - Dec 15th 2011, 16:44
Out of sight, out of mind.
NekoKanjya - Dec 15th 2011, 16:44
linked to 182259
enteka - Jan 20th 2012, 14:55
linked to 1294738
enteka - Feb 19th 2012, 01:56
linked to 412470
enteka - Feb 19th 2012, 01:56
linked to 381375
enteka - Feb 19th 2012, 01:57
linked to 1443613
MrShoval - Jul 29th 2012, 15:07
linked to 1735893
Balamax - Aug 13th 2013, 20:38
linked to 783698
Balamax - Aug 13th 2013, 20:39
linked to 381376
nueby - Aug 25th 2014, 18:22
linked to 3453016

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #323741

eng
Out of sight, out of mind.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Showjpn
目に見えないものは忘れられる。
目[め] に[] 見え[みえ] ない[] もの[] は[] 忘れ[わすれ] られる[] 。[]
Showjpn
目に見えないものは忘れさられる。
目[め] に[] 見え[みえ] ない[] もの[] は[] 忘れ[わすれ] さ[] られる[] 。[]
Showjpn
目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
目[め] に[] ふれ[] なく[] なる[] と[] 、[] 忘れ去ら[わすれさら] れ[] て[] しまう[] 。[]
Showjpn
走るものは日々にうとし。
走る[はしる] もの[] は[] 日々[ひび] に[] うとし[] 。[]
Showjpn
身近にいないと忘れ去られる。
身近[みぢか] に[] い[] ない[] と[] 忘れ去ら[わすれさら] れる[] 。[]
Showjpn
姿が見えなければ忘れ去られる。
姿[すがた] が[] 見え[みえ] なけれ[] ば[] 忘れ去ら[わすれさら] れる[] 。[]
Showjpn
去るもの日々に疎し。
去る[さる] もの[] 日々[ひび] に[] 疎し[うとし] 。[]
Showjpn
去る者は日々に疎し。
去る[さる] 者[もの] は[] 日々[ひび] に[] 疎し[うとし] 。[]
Showcmn
眼不见,心不烦。
眼不見,心不煩。
yǎn bùjiàn , xīn bù fán 。

Comments

Scott
Jun 27th 2010, 01:07
This should be relinked.
sacredceltic
Dec 12th 2011, 07:46
could you please stop inserting sentences that already exist in the database?
Especially, 99% of the proverbs you're adding already are in. This leads to additional bad or wrong translations by others, when the correct translations are already there.

Anyway, you will lose the ownership of these sentences, since they will be merged with existing originals.

Besides, there is little value in copying proverbs lists into Tatoeba...

You can first search with the top line designed for that purpose, to ascertain they don't already exist before inserting them.

Thank you.
enteka
Dec 12th 2011, 14:24
Sorry again. It was not really my intention to put already existing sentences. I just didn't think about it. From now on, I will research first - 100%.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.