About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
Toward midnight I fell asleep.
  • date unknown
linked to #79736
linked to #352372
Toward midnight, I fell asleep.
linked to #352383
linked to #1562257
linked to #396530

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #323981

eng
Toward midnight, I fell asleep.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

deu
Ich bin ungefähr um 12 Uhr nachts eingeschlafen.
fra
Aux alentours de minuit, je m'endors.
jpn
夜の12時ごろ、私は眠った。
夜[よる] の[] 1[いち] 2[に] 時[じ] ごろ[] 、[] 私[わたし] は[] 眠っ[ねむっ] た[] 。[]
pol
Około północy zasnąłem.
spa
Me quedé dormido cerca de las doce de la noche.
epo
Ĉirkaŭ meznokto mi ekdormas.
fra
Je me suis endormi aux alentours de minuit.
lit
Aš užmigau apie dvyliktą valandą nakties.
nds
Ik bün nachtens üm un bi Klock twölv toslapen.
pol
Zasypiam w okolicach północy.
rus
Я засыпаю около полуночи.
rus
Я уснул около полуночи.