About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #79662
  • date unknown
The field mice were eating up the farmers' grain.
linked to #503649
linked to #503651
  • Espi
  • Sep 7th 2010, 23:14
linked to #503659
  • Espi
  • Sep 7th 2010, 23:16
linked to #503660
linked to #1706836
linked to #3077149

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #324056

The field mice were eating up the farmers' grain.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Iɣerdayen-nni n yiger llan la ttetten imendi-nni n ufellaḥ.
Die Feldmäuse haben das Getreide der Bauern aufgefressen.
La kampomusoj estis formanĝintaj la grenon de la kamparanoj.
Peltohiiret olivat syömässä maanviljelijän viljan.
野ねずみ[のねずみ] が[] 農家[のうか] の[] 穀物[こくもつ] を[] 食べ[たべ] 尽くし[つくし] て[] いっ[] た[] 。[]
Польові миші поїдали зерно фермерів.
Польові миші поїдали збіжжя землеробів.
Les campagnols ont dévoré les céréales des paysans.
Mezei egerek felették a farmerek gabonáját.
De Feldmüüs hebbt de Buurn jemehr Koorn opfreten.