About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #79661
  • date unknown
The outdoor concert was canceled due to the storm.
linked to #2745459
linked to #3077152
linked to #3253624
linked to #3253709

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #324057

eng
The outdoor concert was canceled due to the storm.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

deu
Das Freiluftkonzert wurde wegen des Sturms abgesagt.
fin
Ulkoilmakonsertti peruutettiin myrskyn vuoksi.
fra
Le concert en plein air a été annulé en raison de la tempête.
jpn
野外コンサートは嵐のために中止になった。
野外[やがい] コンサート[] は[] 嵐[あらし] の[] ため[] に[] 中止[ちゅうし] に[] なっ[] た[] 。[]
mar
वादळामुळे मैदानी कॉन्सर्ट रद्द केलं गेलं.
epo
La subĉiela koncerto estis nuligita pro la ŝtormo.