About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
It will clear up soon.
  • date unknown
linked to #195262
linked to #351295
  • Nero
  • Jan 18th 2011, 01:02
It will clear up soon.
  • Nero
  • Jan 18th 2011, 01:02
linked to #478443
linked to #714996
  • CK
  • Mar 6th 2011, 13:46
linked to #32436
  • CK
  • Mar 6th 2011, 13:46
linked to #32436
  • duran
  • Nov 29th 2011, 07:16
linked to #1269036
linked to #1612788
linked to #1742747
linked to #2561218
linked to #2561220
  • PaulP
  • Jun 27th 2014, 17:06
linked to #20893

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #32436

eng
It will clear up soon.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

cmn
很快就會放睛了吧。
很快就会放睛了吧。
hěn kuài jiù huì fàng jīng le ba 。
deu
Es klärt sich bald auf.
eng
It's going to clear up soon.
fra
Ça va bientôt s'éclaircir.
heb
בקרוב השמים יתבהרו.
jpn
まもなく天気になるでしょう。
まもなく[] 天気[てんき] に[] なる[] でしょ[] う[] 。[]
pol
Wkrótce się wypogodzi.
rus
Погода скоро прояснится.
rus
Скоро распогодится.
tur
Yakında hava açık olacak.
epo
Baldaŭ sennubiĝos.
heb
הולך להתבהר בקרוב.
jpn
間もなく、晴れてきそうだ。
間もなく[まもなく] 、[] 晴れ[はれ] て[] き[] そう[] だ[] 。[]
nld
Het zal snel opklaren.
pol
Zaraz się zrobi ładna pogoda.
pol
Wkrótce się przejaśni.
tur
Yakında hava açacak.