Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
linked to #79181
  • date unknown
Has the postman been yet?
  • Dejo
  • 2010-10-02 02:16
linked to #542031
  • Dejo
  • 2010-10-02 02:18
linked to #542032
linked to #554080
linked to #1604022
linked to #933490
linked to #695111
linked to #4107945

Sentence #324536

eng
Has the postman been yet?
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
Has the letter carrier been by yet?
epo
Ĉu la leterportisto jam venis?
epo
Ĉu la poŝtisto jam venis?
fra
Le facteur est-il déjà passé ?
ita
È già passato il postino?
jpn
郵便屋はもうきましたか。
郵便(ゆうびん) () は もう きました か 。
nld
Is de postbode al gekomen?
nld
Is de brievendrager al gekomen?
cmn
郵差來過了嗎?
邮差来过了吗?
yóuchāi lái guò le ma ?
dan
Har postbuddet allerede været her?
deu
War der Briefträger schon da?
deu
Ist der Briefträger schon da gewesen?
deu
Ist der Briefträger schon gekommen?
eng
Has the mailman already come?
fra
Le facteur est-il déjà passé ?
heb
הגיע הדוור?
nld
Is de postbode al geweest?
pol
Był już listonosz?
por
O carteiro já passou?
por
Já passou o carteiro?
spa
¿Ya ha venido el cartero?
spa
¿Ya vino el cartero?

Comments

Dejo
2010-10-02 02:20
"postman" is considered sexist language in Canada. We use the gender neutral "letter carrier" or "postal worker".