No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
The setting sun flushed the high roof.
  • date unknown
linked to #79063
linked to #404379
linked to #2229603

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #324654

The setting sun flushed the high roof.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Die Abendsonne färbte das hohe Dach rot.
La subiranta suno ruĝigis la altan tegmenton.
夕日[ゆうひ] は[] 高い[たかい] 屋根[やね] を[] 赤く[あかく] 染め[そめ] た[] 。[]
Сонца на захадзе пафарбавала высокі дах у чырвоны колер.
השמש השוקעת האדימה את הגג הגבוה.
Zachodzące słońce zabarwiło wysoki dach na czerwono.