About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #195335
  • date unknown
Madonna's concert drew a large audience.
linked to #768984
  • duran
  • Nov 11th 2011, 05:02
linked to #1230958
linked to #1763555
linked to #2145613

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #32509

Madonna's concert drew a large audience.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Madonnas Konzert lockte eine große Zuhörerschaft an.
La koncerto de Madonna allogis multajn spektantojn.
マドンナ[] の[] コンサート[] は[] すごい[] 数[かず] の[] 客[きゃく] を[] 集め[あつめ] た[] 。[]
Концерт Мадонны собрал большую публику.
Madonna'nın konseri büyük bir dinleyici çekti.
Madonna ehr Kunzert hett veel Tohörers antagen.