Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
  • date unknown
linked to #135573
  • date unknown
linked to #236970
linked to #734205
linked to #1151880
linked to #1502594

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #325376

eng
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
fra
Si on le regarde à distance, ce rocher ressemble à un visage humain.
ina
Vidite lontanmente, le rocca sembla un visage human.
jpn
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
離れ[はなれ] て[] 見る[みる] と[] 、[] その[] 岩[いわ] は[] 人[ひと] の[] 顔[かお] の[] よう[] に[] 見える[みえる] 。[]
jpn
遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
遠く[とおく] から[] 見る[みる] と[] 、[] その[] 岩[いわ] は[] 人[ひと] の[] 顔[かお] の[] よう[] に[] 見える[みえる] 。[]
spa
De lejos las rocas se parecen a una cara humana.
cat
De lluny les roques s'assemblen a una cara humana.
cmn
从远处看,岩石像一张人的脸。
從遠處看,岩石像一張人的臉。
cóng yuǎnchù kàn , yánshí xiàng yī zhāng rén de liǎn 。
deu
Aus der Ferne betrachtet, sieht der Felsen wie das Gesicht eines Menschen aus.
eng
Seen from a distance, that rock looks like a human face.
epo
De malproksime, la roko similas homan vizaĝon.
epo
Rigardate de malproksime, tiu roko similas homan vizaĝon.
glg
De lonxe as rochas asemellan unha cara humana.
hrv
Izdaleka, kamen nalikuje ljudskome licu.
ukr
На відстані скеля нагадує людське обличчя.