Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

- date unknown
Truthfully at that time I didn't have the first idea about such talk; family links, blood relations or whatever.
- date unknown
linked to 75954
papabear - Mar 3rd 2011, 06:46
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk; family links, blood relations or whatever.
papabear - Mar 3rd 2011, 06:46
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.
Guybrush88 - May 31st 2014, 15:13
linked to 3288614

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #327764

eng
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Showjpn
正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
正直[ショウジキ] な[ナ] ところ[トコロ] 、[、] その[ソノ] 当時[トウジ] の[ノ] 僕[ボク] は[ハ] 血縁[ケツエン] が[ガ] どう[ドウ] とか[トカ] 、[、] 続柄[ツヅキガラ] が[ガ] どう[ドウ] とか[トカ] 、[、] そういう[ソウイウ] 話[ハナシ] は[ハ] まるで[マルデ] 理解[リカイ] 出来[デキ] ちゃ[チャ] い[イ] なかっ[ナカッ] た[タ] 。[。]

Comments

There are no comments for now.

Add a comment

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.