Logs

  • date unknown
linked to #75012
At first I thought it was sick.
linked to #794000
linked to #794134
At first I thought they were sick.
At first, I thought they were sick.
linked to #1552488
linked to #1585700
linked to #1628832
unlinked from #794000
linked to #794000

Sentence #328706

eng
At first, I thought they were sick.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ber
Deg tazwara, ɣileɣ uḍnen.
cmn
一开始,我以为他病了。
一開始,我以為他病了。
yī kāishǐ , wǒ yǐwéi tā bìng le 。
fra
Au début, je croyais qu'il était malade.
jpn
初めは病気だと思った。
(はじ)め は 病気(びょうき) だ と (おも)った 。
spa
Al comienzo, pensé que estaban enfermas.
ukr
Спочатку я подумав, що вони хворі.
ber
Deg tazwara, ɣileɣ yuḍen.
deu
Erst dachte ich, er wäre krank.
deu
Zuerst dachte ich, dass ich krank wäre.
deu
Am Anfang glaubte ich, er sei krank.
eng
At first, I thought he was sick.
eng
At first, I thought she was sick.
eng
At first, I thought I was sick.
epo
Komence mi kredis, ke li malsanas.
hun
Először azt hittem, beteg.
rus
Сначала я думал, что он болен.
spa
Al comienzo, pensé que estaba enfermo.
spa
Al comienzo, pensé que estaba enferma.

Comments

fcbond
2012-02-06 06:31
I have gone for the modern androgynous 'they', which in current Australian English can be used for a (single) person of unspecified gender, even though it takes plural agreement.