About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
If you keep on like this, you'll probably live to reach 120!
  • date unknown
linked to #74990
linked to #492914
linked to #676062
linked to #1169393

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #328729

eng
If you keep on like this, you'll probably live to reach 120!

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

deu
Wenn du so weitermachst, wirst du wahrscheinlich 120 Jahre werden.
fra
Si tu continues ainsi, tu vivras probablement jusqu’à 120 ans !
jpn
このままいくと120歳まで生きそうだよ。
この[] まま[] いく[] と[] 1[いち] 2[に] 0[ぜろ] 歳[さい] まで[] 生き[いき] そう[] だ[] よ[] 。[]
ukr
Якщо ти продовжуватимеш дотримуватись такого способу життя, то мабуть доживеш до 120 років!
epo
Se vi tiel daŭrigas, vi verŝajne iĝos cent-dudek-jara.
ita
Se continui così, probabilmente vivrai fino a 120 anni!
ita
Se continui così, probabilmente vivrai fino a centovent'anni!
por
Se continuar assim, viverá provavelmente até os 120 anos!
rus
Если будешь продолжать в том же духе, так, глядишь, и до ста двадцати лет проживёшь!